
Before teaching movement, Félix learned stability at the core of chaos. His training with the Paris Fire Brigade (BSPP) forged him. It was there that he truly understood what the body retains under pressure: the precision of vision, necessary action, and maintaining a clear direction when everything falters.
That period left a lasting imprint. A way of holding oneself, an inner listening, and a simple conviction: a body that holds just right allows everything else to hold.
Through interventions, he saw what the absence of framework can cause. The tensions that settle, the mental capacity that absorbs stress, and the balance that shifts.
That is where his perspective was formed. That is where the beginning of Maison KHAU was outlined
A decision at a time, taken at the right moment.
When Félix left the Brigade, he made a simple decision: to act before bodies break, before lives drift apart.
He imagined a space where performance ceases to be an obligation and becomes an axis. A place to return to the essential: mastery, presence, and coherence.
What he founded is not a method. It is a Maison. A place where one learns to live with a body that responds in intense effort as it does in ordinary days.
Maison KHAU is born from this intuition: movement is not a result, it is a language. A way of holding oneself in life. A way to breathe, to decide, and to move forward.
A space to find your axis again.


Quand Félix quitte la Brigade, il prend une décision simple : agir avant que les corps ne cassent, avant que les vies ne s’écartent d’elles-mêmes.
Il imagine un espace où la performance cesse d'être une obligation pour devenir un axe. Un endroit où l’on revient à l’essentiel : la maîtrise, la présence et la cohérence.
Ce qu’il fonde n’est pas une méthode. C’est une Maison. Un lieu où l’on apprend à vivre avec un corps qui répond dans l’effort comme dans les journées ordinaires.
La Maison KHAU naît de cette intuition : le mouvement n’est pas un résultat, c'est un langage. Une manière de se tenir dans sa vie. Une façon de respirer, de décider et d’avancer.
Un espace pour retrouver votre axe.

In his vision, accompaniment is not a series of exercises but a continuous dialogue. A relationship that restores coherence where the schedule has taken over.
He first observes, adjusts, and holds the framework so that yours is reinforced.
The sessions make your rhythm legible, even during busy weeks. We advance without excess and without losing the thread. The method adapts to your departures, your returns, and your cycles.
This is a space to restore proper breathing.
The requirement is simple: everything must hold in your life, and across time.